De Schrëftsteller Jean Portante hëlt eis mat op seng etymologesch Rees.
arrow_back_ios
Wuert vun der Woch
Margréitchen
headphones
11 min
Lauschteren
play_arrow

Margréitchen (Foto: Bigstock / FrankU)
Episoden

Margréitchen
De Schrëftsteller Jean Portante hëlt eis mat op seng etymologesch Rees.
D'Tulp an aner Blummen
De Schrëftsteller Jean Portante hëlt eis mat op seng etymologesch Rees.
Expizit - Implizit
Dës Kéier huet de Jean Portante direkt zwee Wierder als Wuert vun der Woch.

Laïzitéit ...
ass haut dem Jean Portante säi Wuert vun der Woch.
Fuesent
Wéi eng Rees d’Wuert “Fuesent“ hanner sech huet, erkläert de Jean Portante dës Kéier.
Administratioun
Username: Admin / Password: Admin (wgl. änneren)
Statistik
An de Wierder STATEC, EUROSTAT steet de “Stat“ fir “Statistik“, et sinn also Organismen, déi Statistiken erschaffen. Mee vu wou kënnt dann d’Wuert “Statistik“?
De Petrol a seng Kollegen
Dem Jean Portante säi Wuert vun der Woch
D'Wuert vun der Woch: Post
Dem Schrëftsteller Jean Portante seng wéchentlech etymologesch Rees.
kachen
Vill vun eis maachen et quasi all Dag, mee wou kennt d'Wuert hier?
Zalot
Déi lescht Woch huet de Jean eis vum Ënnerscheed tëschent Uebst a Geméis geschwat. Haut geet et ëm ee Beispill fir Geméis, nämlech d’Zalot. Vu wou kënnt dat Wuert wuel hier?

Orange
Am Jean Portante senger etymologescher Rees geet et dës Woch net ëm d'Kommunikatiouns-Boîte mat de ville Suiciden, mee ëm d'Fruucht.

Kräischen
Nom Wuert "laachen“ ergänzt de Jean Portante dat logescherweis mam Verb "kräischen“.
Laachen
Och, oder eebe grad well et an der Welt vun haut wéineg ze laache gëtt, hëlt de Jean Portante eis mat op d'etymologesch Rees vum Wuert "laachen".
Operatioun
De Jean Portante war haut d’Wuert vun der Woch a seng direkt Autobiographie fëschen. Hie koum virun e puer Deeg zeréck aus dem Spidol, wou hien déi lescht Woch operéiert gouf.
Déier
Dem Schrëftsteller Jean Portante seng wéchentlech etymologesch Rees.
Kaz
Nom Koyot an dem Ozelot bleift de Schrëftsteller Jean Portante fir seng etymologesch Rees bei de Félinen an erkläert eis, wou d'Wuert Kaz hierkënnt.
